سرفصل های مهم
فصل 2
توضیح مختصر
- زمان مطالعه 0 دقیقه
- سطح ساده
دانلود اپلیکیشن «زیبوک»
فایل صوتی
برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.
ترجمهی فصل
متن انگلیسی فصل
CHAPTER TWO
Even worse beyond the cave— makes the first half of the ride seem like a dip in a swimming pool — sickening drops and turns — walls studded with jagged stones — water gushes wildly, madly — tossed about as though made of putty — impossible to exert control — no time to pause for breath — lungs bursting — hold my arms tight over my head — tuck my legs up as far as they’ll go — conserve oxygen — bash my head on rocks — my back — legs — belly — back — head — shoulders — head… Lose count of the crashes — can’t feel pain any longer — eyes playing tricks on me — looking up, it’s as if the rocks are invisible — I believe I can see the sky, the stars, the moon — this is the beginning of the end — senses confused, brain shuts down — out of luck — out of hope — out of life. I open my mouth to take one long, last drink of water — slam into a wall — air explodes out of me — force of crash pushes me upward — I break through to a small pocket of air between water and roof — lungs draw it in greedily, automatically.
I float here a few seconds, pressed against the wall, gasping in air — current takes me again and drags me under — through a narrow tunnel — incredible speed — like a bullet — tunnel getting narrower — speed increases — my back scrapes along the wall — the rock’s smooth, otherwise I’d be cut to shreds — feels like a water slide — almost enjoying this part of the nightmarish ride. Tunnel evens out — running low on oxygen again — try forcing head up to search for air — can’t — don’t have the energy to fight.
Water creeps up my nose — I cough — water pours down my throat — I’m losing the battle — roll over, facedown — this is the end — lungs are filling with water — I can’t close my mouth — waiting for death — all of a sudden: no water — flying — (flying?) — whistling air surrounds me — looking down at land — stream cutting through it — floating, as though I’m a bird or a bat — closer to stream — closer — are my eyes playing tricks again?
Turn over in middle of flight — look up — sky, real sky, open and bright with stars — beautiful— I’m out! — I’m really out — I made it! — I can breathe. I’m alive! I’m … Flight ends — hit water hard — impact shakes my guts to pieces and knocks my brain out of order — blackness again, only this time inside my head.
مشارکت کنندگان در این صفحه
تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.
🖊 شما نیز میتوانید برای مشارکت در ترجمهی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.