سرفصل های مهم
فصل 45
توضیح مختصر
- زمان مطالعه 0 دقیقه
- سطح خیلی سخت
دانلود اپلیکیشن «زیبوک»
فایل صوتی
برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.
ترجمهی فصل
متن انگلیسی فصل
CHAPTER XLV
TROY’S ROMANTICISM
WHEN Troy’s wife had left the house at the previous midnight his first act was to cover the dead from sight. This done he ascended the stairs, and throwing himself down upon the bed dressed as he was, he waited miser- ably for the morning. Fate had dealt grimly with him through the last four- and-twenty hours. His day had been spent in a way which varied very materially from his intentions regard- ing it. There is always an inertia to be overcome in striking out a new line of conduct – not more in our- selves, it seems, than in circumscribing events, which appear as if leagued together to allow no novelties in the way of amelioration. Twenty pounds having been secured from Bathsheba, he had managed to add to the sum every farthing he could muster on his own account, which had been seven pounds ten. With this money, twenty-seven pounds ten in all, he had hastily driven from the gate that morning to keep his appointment with Fanny Robin. On reaching Casterbridge he left the horse and trap at an inn, and at five minutes before ten came back to the bridge at the lower end of the town, and sat himself upon the parapet. The clocks struck the hour, and no Fanny appeared. In fact, at that moment she was being robed in her grave-clothes by two attendants at the Union poorhouse – the first and last tiring-women the gentle creature had ever been honoured with. The quarter went, the half hour. A rush of recollection came upon Troy as he waited: this was the second time she had broken a serious engagement with him In anger he vowed it should be the last, and at eleven o’clock, when he had lingered and watched the stone of the bridge till he knew every lichen upon their face and heard the chink of the ripples underneath till they oppressed him, he jumped from his seat, went to the inn for his gig, and in a bitter mood of indifference con- cerning the past, and recklessness about the future, drove on to Budmouth races. He reached the race-course at two o’clock, and re- mained either there or in the town till nine, But Fanny’s image, as it had appeared to him in the sombre shadows of that Saturday evening, returned to his mind, backed up by Bathsheba’s reproaches. He vowed he would not bet, and he kept his vow, for on leaving the town at nine o’clock in the evening he had diminish his cash only to the extent of a few shillings. He trotted slowly homeward, and it was now that was struck for the first time with a thought that Fanny had been really prevented by illness from keeping her promise. This time she could have made no mistake He regretted that he had not remained in Casterbridge and made inquiries. Reaching home he quietly un- harnessed the horse and came indoors, as we have seen, to the fearful shock that awaited him. As soon as it grew light enough to distinguish objects, Troy arose from the coverlet of the bed, and in a mood of absolute indifference to Bathsheba’s whereabouts, a almost oblivious of her existence, he stalked downstairs and left the house by the back door. His walk was towards the churchyard, entering which he searched around till he found a newly dug unoccupied grave – the grave dug the day before for Fanny. The position of this having been marked, he hastened on to Caster- bridge, only pausing whereon he had last seen Fanny alive. Reaching the town, Troy descended into a side street and entered a pair of gates surmounted by a board bearing the words, “Lester, stone and marble mason.” Within were lying about stones of all sizes and designs, inscribed as being sacred to the memory of unnamed persons who had not yet died. Troy was so unlike himself now in look, word, and deed, that the want of likeness was perceptible even to his own consciousness. His method of engaging himself in this business of purchasing a tomb was that of an absolutely unpractised man. He could not bring him- self to consider, calculate, or economize. He waywardly wished for something, and he set about obtaining it like a child in a nursery. ‘I want a good tomb.” he said to the man who stood in a little office within the yard. “I want as good a one as you can give me for twenty- seven pounds,” It was all the money he possessed. “That sum to include everything?” “Everything. Cutting the name, carriage to Weather- bury, and erection. And I want it now at once .” “We could not get anything special worked this week. “If you would like one of these in stock it could be got ready immediately.” “Very well.” said Troy, impatiently. “Let’s see what you have.” “The best I have in stock is this one,” said the stone- cutter, going into a shed.” Here’s a marble headstone beautifully crocketed, with medallions beneath of typical subjects; here’s the footstone after the same pattern, and here’s the coping to enclose the- grave. The slabs are the best of their kind, and I can warrant them “Well, I could add the name, and put it up at visitor who wore not a shred of mourning. Troy then settled the account and went away. In the afternoon almost done. He waited in the yard till the tomb was way to Weatherbury, giving directions to the two men the grave of the person named in the inscription. bridge. He carried rather a heavy basket upon his occasionally at bridges and gates, whereon he deposited returning in the darkness, the men and the waggon the work was done, and, on being assured that it was, Troy entered Weatherbury churchyard about ten had marked the vacant grave early in the morning. It extent from the view of passers along the road – a spot and bushes of alder, but now it was cleared and made the ground elsewhere. Here now stood the tomb as the men had stated, snow- white and shapely in the gloom, consisting of head and foot-stone, and enclosing border of marble-work uniting them. In the midst was mould, suitable for plants. Troy deposited his basket beside the tomb, and vanished for a few minutes. When he returned he carried a spade and a lantern, the light of which he directed for a few moments upon the marble, whilst he read the inscription. He hung his lantern on the lowest bough of the yew-tree, and took from his basket flower- roots of several varieties. There were bundles of snow- drop, hyacinth and crocus bulbs, violets and double daisies, which were to bloom in early spring, and of carnations, pinks, picotees, lilies of the valley, forget-me- not, summer’s-farewell, meadow-saffron and others, for the later seasons of the year. Troy laid these out upon the grass, and with an im- passive face set to work to plant them. The snowdrops were arranged in a line on the outside of the coping, the remainder within the enclosure of the grave. The crocuses and hyacinths were to grow in rows; some of the summer flowers he placed over her head and feet, the lilies and forget-me-nots over her heart. The remainder were dispersed in the spaces between these. Troy, in his prostration at this time, had no percep- tion that in the futility of these romantic doings, dictated by a remorseful reaction from previous indifference, there was any element of absurdity. Deriving his idiosyn- crasies from both sides of the Channel, he showed at such junctures as the present the inelasticity of the Englishman, together with that blindness to the line where sentiment verges on mawkishness, characteristic of the French. lt was a cloudy, muggy, and very dark night, and the rays from Troy’s lantern spread into the two old yews with a strange illuminating power, flickering, as it seemed, up to the black ceiling of cloud above. He felt a large drop of rain upon the back of his hand, and presently one came and entered one of the holes of the lantern, whereupon the candle sputtered and went out- Troy was weary and it being now not far from midnight, and the rain threatening to increase, he resolved to leave the finishing touches of his labour until the day should break. He groped along the wall and over the graves in the dark till he found himself round at the north side. Here he entered the porch, and, reclining upon the bench within, fell asleep.
مشارکت کنندگان در این صفحه
تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.
🖊 شما نیز میتوانید برای مشارکت در ترجمهی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.