فصل 32کتاب: ماجراجویی های هاکلبری فین / فصل 32
- زمان مطالعه 0 دقیقه
- سطح متوسط
دانلود اپلیکیشن «زیبوک»
این فصل را میتوانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زیبوک» بخوانید
برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.
متن انگلیسی فصل
When I got there it was all still and Sunday-like, and hot and sunshiny—the hands was gone to the fields; and there was them kind of faint dronings of bugs and flies in the air that makes it seem so lonesome and like everybody’s dead and gone; and if a breeze fans along and quivers the leaves, it makes you feel mournful, because you feel like it’s spirits whispering—spirits that’s been dead ever so many years—and you always think they’re talking about you. As a general thing it makes a body wish he was dead, too, and done with it all.
Phelps’s was one of these little one-horse cotton plantationse1; and they all look alike. A rail fence round a two-acre yard; a stile, made out of logs sawed off and up-ended, in steps, like barrels of a different length, to climb over the fence with, and for the women to stand on when they are going to jump onto a horse; some sickly grass-patches in the big yard, but mostly it was bare and smooth, like an old hat with the nap rubbed off; big double log house for the white folks—hewed logs, with the chinks stopped up with mud or mortar, and these mud-stripes been whitewashed some time or another; round-log kitchen, with a big broad, open but roofed passage joining it to the house; log smoke-house back of the kitchen; three little log nigger-cabins in a row t’other side the smoke-house; one little hut all by itself away down against the back fence, and some out-buildings down a piece the other side; ash-hoppere2, and big kettle to bile soap in, by the little hut; bench by the kitchen door, with bucket of water and a gourd; hound asleep there, in the sun; more hounds asleep, round about; about three shade-trees away off in a corner; some currant bushes and gooseberry bushes in one place by the fence; outside of the fence a garden and a watermelon patch; then the cotton fields begins; and after the fields, the woods.
I went around and dumb over the back stile by the ash-hopper, and started for the kitchen. When I got a little ways, I heard the dim hum of a spinning-wheel wailing along up and sinking along down again; and then I knowed for certain I wished I was dead—for that is the lonesomest sound in the whole worlde3.
I went right along, not fixing up any particular plan, but just trusting to Providence to put the right words in my mouth when the time come; for I’d noticed that Providence always did put the right words in my mouth, if I left it alone.
When I got half-way, first one hound and then another got up and went for me, and of course I stopped and faced them, and kept still. And such another pow-wow as they made! In a quarter of a minute I was a kind of a hub of a wheel, as you may say—spokes made out of dogs—circle of fifteen of them packed together around me, with their necks and noses stretched up towards me, a barking and howling; and more a coming; you could see them sailing over fences and around corners from everywheres.
A nigger woman come tearing out of the kitchen with a rolling-pin in her hand, singing out, “Begone! you Tige! you Spot! begone, sah!” and she fetched first one and then another of them a clip and sent him howling, and then the rest followed; and the next second, half of them come back, wagging their tails around me and making friends with me. There ain’t no harm in a hound, nohow.
And behind the woman comes a little nigger girl and two little nigger boys, without anything on but tow-linen shirts, and they hung onto their mother’s gown, and peeped out from behind her at me, bashful, the way they always do. And here comes the white woman running from the house, about forty-five or fifty year old, bareheaded, and her spinning-stick in her hand; and behind her comes her little white children, acting the same way the little niggers was doing. She was smiling all over so she could hardly stand—and says:
“It’s you, at last! —ain’t it?”
I out with a “Yes’m,” before I thought.
She grabbed me and hugged me tight; and then gripped me by both hands and shook and shook; and the tears come in her eyes, and run down over; and she couldn’t seem to hug and shake enough, and kept saying, “You don’t look as much like your mother as I reckoned you would, but law sakes, I don’t care for that, I’m so glad to see you! Dear, dear, it does seem like I could eat you up! Children, it’s your cousin Tom!—tell him howdy.”
But they ducked their heads, and put their fingers in their mouths, and hid behind her. So she run on:
“Lize, hurry up and get him a hot breakfast, right away—or did you get your breakfast on the boat?”
I said I had got it on the boat. So then she started for the house, leading me by the hand, and the children tagging after. When we got there, she set me down in a split-bottomed chair, and set herself down on a little low stool in front of me, holding both of my hands, and says:
“Now I can have a good look at you: and laws-a-me, I’ve been hungry for it a many and a many a time, all these long years, and it’s come at last! We been expecting you a couple of days and more. What’s kep’ you?—boat get aground?”
“Don’t say yes’m—say Aunt Sally. Where’d she get aground?”
I didn’t rightly know what to say, because I didn’t know whether the boat would be coming up the river or down. But I go a good deal on instinct; and my instinct said she would be coming up—from down towards Orleans. That didn’t help me much, though; for I didn’t know the names of bars down that way. I see I’d got to invent a bar, or forget the name of the one we got aground on—or—Now I struck an idea, and fetched it out:
“It warn’t the grounding—that didn’t keep us back but a little. We blowed out a cylinder-head.”
“Good gracious! anybody hurt?”
“No’m. Killed a nigger.”
“Well, it’s lucky; because sometimes people do get hurt. Two years ago last Christmas, your uncle Silas was coming up from Newrleans on the old Lally Rooke4, and she blowed out a cylinder-head and crippled a man. And I think he died afterwards. He was a Babtist. Your uncle Silas knowed a family in Baton Rouge that knowed his people very well. Yes, I remember, now he did die. Mortification set in, and they had to amputate him. But it didn’t save him. Yes, it was mortification—that was it. He turned blue all over, and died in the hope of a glorious resurrection. They say he was a sight to look at. Your uncle’s been up to the town every day to fetch you. And he’s gone again, not more’n an hour ago; he’ll be back any minute, now. You must a met him on the road, didn’t you?—oldish man, with a——”
“No, I didn’t see nobody, Aunt Sally. The boat landed just at daylight, and I left my baggage on the wharf-boat and went looking around the town and out a piece in the country, to put in the time and not get here too soon; and so I come down the back way.”
“Who’d you give the baggage to?”
“Why, child, it’ll be stole!”
“Not where I hid it I reckon it won’t,” I says.
“How’d you get your breakfast so early on the boat?”
It was kinder thin ice, but I says:
“The captain see me standing around, and told me I better have something to eat before I went ashore; so he took me in the texas to the officers’ lunch, and give me all I wanted.”
I was getting so uneasy I couldn’t listen good. I had my mind on the children all the time; I wanted to get them out to one side, and pump them a little, and find out who I was. But I couldn’t get no show, Mrs. Phelps kept it up and run on so. Pretty soon she made the cold chills streak all down my back, because she says:
“But here, we’re a running on this way, and you hain’t told me a word about Sis, nor any of them. Now I’ll rest my works a little, and you start up yourn; just tell me everything—tell me all about ’m all—every one of ’m; and how they are, and what they’re doing, and what they told you to tell me; and every last thing you can think of.”
Well, I see I was up a stump—and up it good. Providence had stood by me this fur, all right, but I was hard and tight aground, now. I see it warn’t a bit of use to try to go ahead—I’d got to throw up my hand. So I says to myself, here’s another place where I got to resk the truth. I opened my mouth to begin; but she grabbed me and hustled me in behind the bed, and says:
“Here he comes! stick your head down lower—there, that’ll do; you can’t be seen, now. Don’t you let on you’re here. I’ll play a joke on him. Children, don’t you say a word.”
I see I was in a fix, now. But it warn’t no use to worry; there warn’t nothing to do but just hold still, and try and be ready to stand from under when the lightning struck.
I had just one little glimpse of the old gentleman when he come in, then the bed hid him. Mrs. Phelps she jumps for him and says:
“Has he come?”
“No,” says her husband.
“Good-ness gracious!” she says, “what in the world can have become of him?”
“I can’t imagine,” says the old gentleman; “and I must say, it makes me dreadful uneasy.”
“Uneasy!” she says, “I’m ready to go distracted! He must a come; and you’ve missed him along the road. I know it’s so—something tells me so.”
“Why Sally, I couldn’t miss him along the road—you know that.”
“But oh, dear, dear, what will Sis say! He must a come! You must a missed him. He——”
“Oh, don’t distress me any more’n I’m already distressed. I don’t know what in the world to make of it. I’m at my wit’s end, and I don’t mind acknowledging ’t I’m right down scared. But there’s no hope that he’s come; for he couldn’t come and me miss him. Sally, it’s terrible—just terrible—something’s happened to the boat, suree5!”
“Why, Silas! Look yonder!—up the road!—ain’t that somebody coming?”
He sprung to the window at the head of the bed, and that give Mrs. Phelps the chance she wanted. She stooped down quick, at the foot of the bed, and give me a pull, and out I come; and when he turned back from the window, there she stood, a-beaming and a-smiling like a house afire, and I standing pretty meek and sweaty alongside. The old gentleman stared, and says:
“Why, who’s that?”
“Who do you reckon ’t is?”i28
“I haint no idea. Who is it?”
“It’s Tom Sawyer!”
By jings, I most slumped through the floor. But there warn’t no time to swap knivese6; the old man grabbed me by the hand and shook, and kept on shaking; and all the time, how the woman did dance around and laugh and cry; and then how they both did fire off questions about Sid, and Mary, and the rest of the tribe.
But if they was joyful, it warn’t nothing to what I was; for it was like being born again, I was so glad to find out who I was. Well, they froze to me for two hours; and at last when my chin was so tired it couldn’t hardly go, any more, I had told them more about my family—I mean the Sawyer familye7—than ever happened to any six Sawyer families. And I explained all about how we blowed out a cylinder-head at the mouth of White River and it took us three days to fix it. Which was all right, and worked first rate; because they didn’t know but what it would take three days to fix it. If I’d a called it a bolt-head it would a done just as well.
Now I was feeling pretty comfortable all down one side, and pretty uncomfortable all up the other. Being Tom Sawyer was easy and comfortable; and it stayed easy and comfortable till by-and-by I hear a steamboat coughing along down the river—then I says to myself, spose Tom Sawyer come down on that boat?—and spose he steps in here, any minute, and sings out my name before I can throw him a wink to keep quiet? Well, I couldn’t have it that way—it wouldn’t do at all. I must go up the road and waylay him. So I told the folks I reckoned I would go up to the town and fetch down my baggage. The old gentleman was for going along with me, but I said no, I could drive the horse myself, and I druther he wouldn’t take no trouble about me.
مشارکت کنندگان در این صفحه
تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.
🖊 شما نیز میتوانید برای مشارکت در ترجمهی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.