سرفصل های مهم
خاتمه
توضیح مختصر
- زمان مطالعه 0 دقیقه
- سطح خیلی سخت
دانلود اپلیکیشن «زیبوک»
فایل صوتی
برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.
ترجمهی فصل
متن انگلیسی فصل
Epilogue
An Article from the Irish Times, by Eugene Driscoll, Culture Correspondent
Last week the art world was left reeling following the discovery of a lost painting by Pascal Hervé, the French Impressionist master. The rumored recovery of The Fairy Thief (oil on canvas) was confirmed when the painting was sent to the Louvre Museum in Paris. Someone, presumably an art lover, actually used the regular mail service to post the priceless masterpiece to the curator. The authenticity of the work has been confirmed by six independent experts.
A spokesman for the Louvre has stated that the picture will be exhibited within the next month. So, for the first time in almost a century, everyday art lovers will be able to enjoy Hervé’s masterpiece.
But perhaps the most tantalizing part of this whole affair is the typed note that came with The Fairy Thief. The note read simply “More to follow.” Is someone out there reclaiming lost or stolen masters for the people? If so, collectors beware. No secret vault is safe. This correspondent waits with bated breath. More to follow. Art lovers all over the world certainly hope so!
مشارکت کنندگان در این صفحه
تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.
🖊 شما نیز میتوانید برای مشارکت در ترجمهی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.