فصل 33

مجموعه: مایکل وی / کتاب: شکار برای اژدهای یشمی / فصل 34

فصل 33

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح ساده

دانلود اپلیکیشن «زیبوک»

این فصل را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زیبوک» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زیبوک»

فایل صوتی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

متن انگلیسی فصل

Chapter 33: A Father’s Story

“You have no idea how much I’ve missed you,” my father said as he unlatched the straps that held me down. I slowly rubbed my wrists, then tried to sit up.

“Not too fast,” he said. “I’m sure you’re still dizzy. Is the ice helping?” My father had set ice packs where the needles had been used.

“Yes. Thank you.”

“You must be thirsty. Let me get you some water.” He reached down and brought up a plastic bottle. I drained the whole thing.

“Thank you.”

“You’re welcome.” One of his eyes twitched and he gulped like I sometimes did. “How are you feeling?” “I don’t know. Confused.”

“I’m not surprised, after what they’ve done to you. You’ll feel better in a few hours.” “I mean about you,” I said.

He hesitated a moment, then said, “I understand.” “How are you . . .” I couldn’t think of the right word.

“Alive?” he said. “It’s simple. I never died.” “But I went to your funeral. I remember it.” “How was that?” he said, sounding slightly amused. “I would have liked to have been there. I even considered going in disguise, but it was too risky.” I didn’t find what he was telling me amusing. “Was Mom in on this?” He was quiet a moment; then his voice softened. “No. She believes I’m dead.” “But you had a death certificate. I saw it.” “That’s not hard to get when you work at a hospital.” Suddenly anger welled up inside of me. “I cried every day for a year. How could you do this to us?” “Not to,” he said calmly. “For. It’s a big difference. And I had my reasons. After we discovered that the MEI had malfunctioned, we had reason to fear for our lives. Not just mine and James Hatch’s, but yours and your mother’s as well.

“We were working with unsavory people, like Giacomo Schema, who had lost hundreds of millions of dollars. We had board members who could potentially lose millions of dollars more in lawsuits. You have to understand that these were ruthless men and women who were willing to kill not only my colleagues and me but even my wife and newborn child. In fact, they openly threatened me that if the deaths the MEI caused were discovered, they would take you from me. That, I couldn’t risk. So James Hatch and I—” “Hatch is a demon,” I blurted out. “He tried to kill me.” My father seemed disturbed by my outburst. “No, he just pretended to, or you wouldn’t still be alive.” He let the words settle. “Michael, sometimes things aren’t as they seem. James Hatch did what he had to do. He pled with the board not to use the MEI until it could be safely tested. We both did. So did Dr. Coonradt. But they wouldn’t listen. They forced us to use the machine before it was ready.

“The MEI could have saved millions of lives a year. It would have allowed us to detect and treat cancer months, even years, before it was a threat. And that’s just the tip of the iceberg. The three of us doctors—Hatch, Coonradt, and I—were certain that we could make the MEI work if we had the time. But the Elgen board wouldn’t wait. And when things went wrong, they blamed us for doing what they forced us to.” He took a deep breath. “I could have resigned. I should have. But hindsight is always twenty-twenty. I was young and employed in a good job. Your mother’s and my dreams were coming true. Your mother was pregnant and we were about to start our family. It wasn’t the time to quit my job—especially when there was a chance that the MEI might have worked.

“Had I known what the machine would do, I would have quit. But there was no way of knowing.” He breathed out slowly. “The weight of that decision has been crushing. You might say that I was one of the lucky ones, because you could have been one of those babies killed. But I had to lose you just like those other parents did.” His eyes welled up. “But now that we’ve stopped Schema and his jackals, it doesn’t matter. No one can take you or my wife away from me. That’s why we came looking for you. Not because you’re electric, but because you’re my son and I couldn’t bear not having you.” “Hatch told me I killed you.”

“I wasn’t happy about that. But he said what he thought he needed to in order to protect us. And you.” “What about Mom? Why would Hatch kidnap her?” My father frowned, then his jaw began ticking. “Things got a little out of hand,” he said.

“A little?”

“A lot.” He put his hand on my arm. “Michael, never forget that what I did, I did for you and your mother. I sacrificed everything I knew and loved to protect the ones I loved most.” We looked at each other for a moment; then my father said, “Oh, before I forget.” He held up my watch. I hadn’t seen it since I’d been captured in Peru by Hatch. “I thought you’d want this back.” I took it from him. I looked at it for a moment, then handed it back. “You should keep it. It’s yours.” My father seemed a little taken aback. “No, I want you to have it.” I put it on my wrist, which was still red and indented from the leather strap I’d been tied down with. “It got kind of beaten up,” I said.

“Like you?”

“Yeah,” I said.

We were quiet for a moment. As I looked at him, he ticked a few more times.

“You have Tourette’s too?” I asked.

He nodded. “You know it’s genetic. You had to suspect that I had it, since your mother doesn’t.” “I never thought about it.”

“I’m sorry I gave that to you.” He lightly grinned. “But I also gave you your good looks. You’ve got to take the bad with the good.” “I think Mom helped.”

“Helped,” he said, laughing. “She was ninety-nine percent of your good looks.” As I looked at him I suddenly broke down crying. My father looked at me for a moment, then he put his arms around me and held me. I wept for a long time before we parted. When I could speak I asked, “Now what?” He shook his head. “Things have gotten a little . . . sorry, a lot out of hand. Now this whole crazy resistance thing has started. . . .” “They said you started it.”

He looked at me. “Why would I start a resistance against myself? Who told you that?” “Simon.”

“Simon? I don’t know any Simon.”

“He said he worked with you.”

He looked down to think. “Right. It’s been a long time, but I think I know who it is. Simon Kay. He worked at the hospital.” He looked back at me. “It’s time we rescued your mother. Now that we’ve taken back our company from Schema, we can all be together again. We can fulfill the dream that started all of this, and save millions of lives.” My eyes filled with tears again. “I’ve done such bad things.” “You can’t blame yourself, Son. You’re only fifteen. You’ve done what you were told to do by Simon.” “It wasn’t Simon,” I said. “It was the voice.” He looked at me quizzically “What’s the voice?” “I don’t know. It’s just a voice that talks to us.” He looked at me quizzically then said, “We need to save your mother before they hurt her. Where is she?” I didn’t answer.

“I appreciate your hesitation,” he said. “You’re trying to protect her. So am I. That’s why I need to know where she is.” “She’s at a ranch.”

“Where?”

“I don’t know. They wouldn’t tell us, in case we were captured.” “Do you remember any details?”

“My friend Ostin figured that we were around Texas or Mexico. It was a three-hour flight to Los Angeles.” “Exactly three hours?”

“Maybe a little less. Like two hours and forty-five minutes.” “When were you there?”

“Like, eight days ago.”

“Exactly eight days?”

“Yes.”

“Do you remember the weather? Was it cloudy or raining?” “It was pretty warm. I remember someone saying it had gotten up to ninety-seven degrees.” “Ninety-seven,” he said. “Thank you, Son. This will definitely help. We’ve got to save her before they find out you finally know the truth.” “What truth?”

“That the Elgen are the good guys.”

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.