سرفصل های مهم
فصل هجدهم
توضیح مختصر
- زمان مطالعه 0 دقیقه
- سطح متوسط
دانلود اپلیکیشن «زیبوک»
فایل صوتی
برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.
ترجمهی فصل
متن انگلیسی فصل
chapter-18
Oak holds my hand, and I carry his small suitcase down the steps toward the empty parking lot.
I look back up at Heather. She’s dragging a bag behind her and some bungee cords she says we can use if we have to put one of the suitcases on the roof rack. I haven’t told her there isn’t even a car.
“So,” I say, looking at Vivi.
Vivi smiles, reaching out her hand toward me. I take the ragwort stalks out of my pocket and hand them over.
I can’t look at Heather’s face. I turn back to Oak. He’s picking four-leaf clovers from the grass, finding them effortlessly, making a bouquet.
“What are you doing?” Heather asks, puzzled.
“We’re not going to take a car. We’re going to fly instead,” says Vivi.
“We’re going to the airport?”
Vivi laughs. “You’ll love this. Steed, rise and bear us where I command.” A choked gasp behind me. Then Heather screams. I turn despite myself.
The ragwort steeds are there in front of the apartment complex—starved-looking yellow ponies with lacy manes and emerald eyes, like sea horses on land, weeds come to snorting, snuffling life. And Heather, hands over her mouth.
“Surprise!” says Vivi, continuing to behave as though this is a small thing. Oak, clearly anticipating this moment, chooses it to rip off his own glamour, revealing his horns.
“See, Heather,” he says. “We’re magic. Are you surprised?”
She looks at Oak, at the monstrous ragwort ponies, and then sinks down to sit on her suitcase. “Okay,” she says. “This is some kind of bullshit practical joke or something, but one of you is going to tell me what’s going on or I am going to go back inside the house and lock you all out.” Oak looks crestfallen. He’d really expected her to be delighted. I put my arm around him, rubbing his shoulder. “Come on, sweets,” I say. “Let’s get the stuff loaded up, and they can come after. Mom and Dad are so excited to see you.” “I miss them,” he tells me. “I miss you, too.”
I kiss him on one soft cheek as I lift him onto the horse’s back. He looks over my shoulder at Heather.
Behind me, I can hear Vivi start to explain. “Faerie is real. Magic is real. See? I’m not human, and neither is my brother. And we’re going to take you away to a magic island for the whole week. Don’t be afraid. We’re not the scary ones.” I manage to get the bungee cords from Heather’s numb hands while Vivi shows off her pointed ears and cat eyes and tries to explain away never telling her any of it before.
We are definitely the scary ones.
Some hours later, we are in Oriana’s parlor. Heather, still looking bewildered and upset, walks around, staring at the strange art on the walls, the ominous pattern of beetles and thorns in the weave of draperies.
Oak sits on Oriana’s lap, letting her cradle him in her arms as though he is very small again. Her pale fingers fuss with his hair—which she thinks is too short—and he tells her a long, rambling story about school and the way the stars are different in the mortal world and what peanut butter tastes like.
It hurts a little to watch, because Oriana no more gave birth to Oak than to me or Taryn, but she is very clearly Oak’s mother while she has steadfastly refused to be ours.
Vivi pulls presents from her suitcase. Bags of coffee beans, glass earrings in the shape of little leaves, tins of dulce de leche.
Heather walks over to me. “This is all real.”
“Really, really real,” I confirm.
“And it’s true that these people are elves, that Vee is an elf, like from a story?” Heather looks around the room again, warily, as though she is expecting a rainbow-colored unicorn to burst through the plaster and lathe.
“Yup,” I say. She seems freaked out, but not actually angry at Vivi, which is something. Maybe the news is too big for anger, at least yet.
Or maybe Heather’s honestly pleased. Maybe Vivi was right about the way to tell her, and it was only that the delight took a few minutes to kick in. What do I know about love?
“And this place is…” she stops herself. “Oak is some kind of prince? He’s got horns. And Vivi has those eyes.” “Cat eyes like her father,” I say. “It’s a lot, I’m sure.”
“He sounds scary,” Heather says. “Your dad. Sorry, I mean Vee’s dad. She says he’s not really your father.” I flinch, although I am sure Vivi didn’t mean it that way. Maybe she didn’t even say it that way.
“Because you’re human,” Heather tries to clarify. “You are human, right?” I nod, and the relief on her face is clear. She laughs a little.
“It’s not easy to be human in Faerie,” I tell her. “Come walk with me. I want to tell you some stuff.” She tries to catch Vivi’s eye, but Vivi is still sitting on the rug, rooting through her suitcase. I see more trinkets, packages of licorice, hair ribbons, and a large package covered in white paper with a golden bow, stamped with “congratulations” all along its length.
Unsure of what else to do, Heather follows me. Vivi doesn’t even seem to notice.
It is strange to be back in the house where I grew up. Tempting to run up the stairs and throw open the doors to my old room, to see if there’s any trace of me there. Tempting to go into Madoc’s study and go through his papers like the spy that I am.
Instead, I head out onto the lawn and start toward the stables. Heather takes a deep breath of air. Her eyes are drawn to the towers visible above the tree line.
“Did Vee talk to you about rules?” I ask as we walk.
Heather shakes her head, clearly puzzled. “Rules?”
Vivi has come through for me plenty of times when no one else did, so I know she cares. Still, it feels like willful blindness to have overlooked how hard Taryn and I had it as mortals, how careful we had to be, and how careful Heather ought to be while she’s here.
“She said I should stick by her,” Heather says, probably seeing the frustration on my face and wanting to defend Vivi. “That I shouldn’t wander off without one of her family members.” I shake my head. “Not good enough. Listen, the Folk can glamour things to look different than they do. They can mess with your mind—charm you, persuade you to do things you wouldn’t consider normally. And then there’s everapple, the fruit of Faerie. If you taste it, all you’ll think of is getting more.” I sound like Oriana.
Heather is looking at me in horror and possibly disbelief. I wonder if I went too far. I try again with a slightly calmer tone. “We’re at a disadvantage here. The Folk, they’re ageless, immortal, and magical. And they’re not all fond of humans. So don’t let your guard down, don’t make any bargains, and keep some specific things on your person at all times—rowan berries and salt.” “Okay,” she says.
In the distance, I can see Madoc’s two riding toads out on the lawn, being tended by grooms.
“You’re taking this really well,” I say.
“I have two questions.” Something in her voice or her manner makes me realize she is maybe having a harder time than I thought. “One, what are rowan berries? And two, if Faerieland is the way you say, why do you live here?” I open my mouth, and then shut it. “It’s home,” I say, finally.
“It doesn’t have to be,” she says. “If Vee can leave, so can you. Like you said, you’re not one of them.” “Come to the kitchens,” I tell her, veering back toward the house.
Once there, Heather is transfixed by the enormous cauldron, big enough for both of us to bathe in. She stares at the plucked bodies of partridges, resting on the counter beside dough rolled out for a pie.
I go over to the glass jars of herbs and draw out a few rowan berries. I take out a thick thread for sewing stuffing inside hens, and I use that and a bit of cheesecloth to make her a small knot of them.
“Put this in your pocket or in your bra,” I tell her. “Keep it on you while you’re here.” “And this will keep me safe?” Heather asks.
“Safer,” I say, sewing her up a bag of salt. “Sprinkle this on whatever you eat. Don’t forget.” “Thank you.” She takes my arm, giving it a quick squeeze. “I mean, this doesn’t feel real. I know that must sound ridiculous. I’m standing in front of you. I can smell herbs and blood from those weird little birds. If you stuck me with that needle, it would hurt. But it still doesn’t feel real. Even though it makes sense of all Vee’s stupid evasions about normal stuff like where she went to high school. But it means the whole world is upside down.” When I’ve been over there—at the mall, in Heather’s apartment—the difference between them and us has seemed so vast that I can’t imagine how Heather is managing to bridge it. “Nothing you could say would sound ridiculous to me,” I tell her.
Her gaze, as she takes in the stronghold, as she drinks in a breath of late-afternoon air, is full of hopeful interest. I have an uncomfortable memory of a girl with stones in her pockets and am desperately relieved that Heather is willing to accept her world being turned over.
Back in the parlor, Vivi grins at us. “Did Jude give you the grand tour?” “I made her a charm,” I say, my tone making it clear that she should have been the one to do it.
“Good,” Vivi says happily, because it’s going to take much more than a slightly aggrieved tone to get under her skin when things are going her way. “Oriana tells me you haven’t been around much lately. Your feud with dear old Dad sounds pretty serious.” “You know what it cost him,” I say.
“Stay for dinner.” Oriana rises, pale as a ghost, to look at me with her ruby eyes. “Madoc would like that. I would, too.” “I can’t,” I tell her, actually feeling regretful about it. “I’ve dallied here more than I should have, but I will see you all at the wedding.” “Things are always super dramatic around here,” Vivi tells Heather. “Epic. Everyone acts as though they just stepped out of a murder ballad.” Heather looks at Vivi as though, perhaps, she just stepped out of a ballad, too.
“Oh,” Vivi says, reaching into her suitcase again, coming up with another squishy-looking package wrapped with a black bow. “Can you take this to Cardan? It’s a ‘congratulations on being king’ present.” “He’s the High King of Elfhame,” Oriana says. “Whether or not you played together, you cannot call him as you did when you were children.” I stand there stupidly for a long moment, not reaching for the package. I knew Vivi and Cardan were friendly. After all, Vivi’s the one who told Taryn about his tail, having seen it while swimming together with one of his sisters.
I just forgot.
“Jude?” Vivi asks.
“I think you better give it to him yourself,” I say, and with that, I make my escape from my old house before Madoc returns home and I am overcome with nostalgia.
I pass by the throne room where Cardan sits at one of the low tables, his head bent toward Nicasia’s. I cannot see his face, but I can see hers as she throws back her head with laughter, showing the long column of her throat. She looks incandescent with joy, his attention the light in which her beauty shines especially bright.
She loves him, I realize uncomfortably. She loves him, and she betrayed him with Locke and is terrified he will never love her again.
His fingers trace their way down her arm to the back of her wrist, and I remember vividly the feeling of those hands on me. My skin heats at the memory, a blush that starts at my throat and keeps going from there.
Kiss me until I am sick of it, he said, and now he has most certainly gorged on my kisses. Now he is most certainly sick of them.
I hate seeing him with Nicasia. I hate the thought of his touching her. I hate that this is my plan, that I have no one to be angry with but myself.
I am an idiot.
Pain makes you strong, Madoc once told me, making me lift a sword again and again. Get used to the weight.
I force myself to watch no more. Instead, I meet with Vulciber to coordinate bringing Balekin to the palace for his audience with Cardan.
Then I go down to the Court of Shadows and hear information about courtiers, hear rumors of Madoc’s marshaling his forces as though preparing for the war I still hope to avoid. I send two spies to the lower Courts with the largest number of unsworn changelings to see what they can learn. I talk to the Bomb about Grimsen, who has crafted Nicasia a gem-encrusted broach that allows her to summon gauzy wings from her back and fly.
“What do you think he wants?” I ask.
“Praise, flattery,” says the Bomb. “Perhaps to find a new patron. Probably he wouldn’t mind a kiss.” “Do you think he’s interested in Nicasia for Orlagh’s sake or her own?” I want to know.
The Bomb shrugs. “He is interested in Nicasia’s beauty and Orlagh’s power. Grimsen went into exile with the first Alderking; I believe that the next time he swears fealty, he will be very sure of the monarch to whom he swears.” “Or maybe he doesn’t want to swear fealty ever again,” I say, determining to pay him a visit.
Grimsen chose to live as well as work in the old forge Cardan gave him, though it was overgrown with rosebushes and not in the best repair.
A thin plume of smoke spirals up from the chimney as I approach. I rap three times on the door and wait.
A few moments later, he opens the door, letting out a blast of heat hot enough for me to take a step back.
“I know you,” he says.
“Queen of Mirth,” I acknowledge, getting it out of the way.
He laughs, shaking his head. “I knew your mortal father. He made a knife for me once, traveled all the way to Fairfold to ask me what I thought of it.” “And what did you think?” I wonder if this was before Justin arrived at Elfhame, before my mother.
“He had real talent. I told him that if he practiced for fifty years he might make the greatest blade ever made by a mortal man. I told him that if he practiced for a hundred years, he might craft one of the finest blades made by anyone. None of it satisfied him. Then I told him that I would give him one of my secrets: he could learn the practice of a hundred years in a single day, if only he would make a bargain with me. If only he would part with something he didn’t want to lose.” “And did he make the bargain?” I ask.
He appears delighted. “Oh, wouldn’t you like to know? Come in.” With a sigh, I do. The heat is nearly unbearable, and the stink of metal overwhelms my senses. In the dim room, what I see most is fire. My hand goes to the knife in my sleeve.
Thankfully, we move through the forge and into the living quarters of the house. It is untidy, all the surfaces littered with beautiful things—gems, jewelry, blades, and other ornaments. He pulls out a small wooden chair for me, and then sits on a low bench.
He has a worn, leathery face, and his silvery hair stands on end, as though he has been tugging on it as he worked. Today he is not clad in jeweled jackets; he wears a worn leather smock over a gray shirt smeared with ash. Seven heavy gold hoops hang from his large, pointed ears.
“What brings you to my forge?” he asks.
“I was hoping to find a gift for my sister. She is getting married in just a few days.” “Something special then,” he says.
“I know you are a legendary smith,” I tell him. “So I thought it was possible you no longer sold your wares.” “No matter my fame, I am still a tradesman,” he says, covering his heart. He looks pleased to be flattered. “But it’s true that I no longer deal in coins, only in barter.” I should have figured there was some trick. Still, I blink at him, all innocence. “What can I give you that you don’t already have?” “Let’s find out,” he says. “Tell me about your sister. Is this a love match?” “It must be,” I say, thinking that over. “Since there’s no practical value in it.” His eyebrows rise. “Yes, I see. And does your sister resemble you?” “We’re twins,” I say.
“Blue stones, then, for your coloring,” he says. “Perhaps a necklace of tears to weep so that she won’t have to? A pin of teeth that to bite annoying husbands? No.” He continues to walk through the small space. He lifts a ring. “To bring on a child?” And then, seeing my face, lifts a pair of earrings, one in the shape of a crescent moon and the other in the shape of a star. “Ah, yes. Here. This is what you want.” “What do they do?” I ask.
He laughs. “They are beautiful, isn’t that enough?”
I give him a skeptical look. “It would be enough, considering how exquisite they are, but I bet it isn’t all.” He enjoys that. “Clever girl. They are not only beautiful, but they add to beauty. They make someone more lovely than they were, painfully lovely. Her husband will not leave her side for quite some time.” The look on his face is a challenge. He believes I am too vain to give such a gift to my sister.
How well he knows the selfish human heart. Taryn will be a beautiful bride. How much more do I, her twin, want to put myself in her shadow? How lovely can I bear her to be?
And yet, what better gift for a human girl wedded to the beauty of the Folk?
“What would you take for them?” I ask.
“Oh, any number of little things. A year of your life. The luster of your hair. The sound of your laugh.” “My laugh is not such a sweet sound as all that.”
“Not sweet, but I bet it’s rare,” he says, and I wonder at his knowing that.
“What about my tears?” I ask. “You could make another necklace.” He looks at me, as though evaluating how often I weep. “I will take a single tear,” he says finally. “And you will take an offer to the High King for me.” “What kind of offer?” I counter.
“It is known that the Undersea has threatened the land. Tell your king that if he declares war, I will make him armor of ice to shatter every blade that strikes it and which will make his heart too cold to feel pity. Tell him I will make him three swords that, when used in the same battle, will fight with the might of thirty soldiers.” I am shocked. “I will tell him. But why would you want that?”
He grimaces, taking out a cloth to polish the earrings. “I have a reputation to rebuild, my lady, and not just as a maker of trinkets. Once, kings and queens came to me as supplicants. Once, I forged crowns and blades to change the world. It stands within the High King’s power to restore my fame, and it stands within my power to add to his power.” “What happens if he likes the world the way it is?” I ask. “Unchanged.” He gives a little laugh. “Then I will make you a little glass in which to suspend time.” The tear is taken out of the corner of my eye with a long siphon. Then I leave, holding Taryn’s earrings and more questions.
Back in my own rooms, I hold the jewels to my own ears. Even in the mirror, they make my eyes look liquid and luminous. My mouth seems redder, my skin glows as though I have just risen from a bath.
I wrap them up before I think better of it.
مشارکت کنندگان در این صفحه
تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.
🖊 شما نیز میتوانید برای مشارکت در ترجمهی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.