سرفصل های مهم
کتاب 05-01
توضیح مختصر
- زمان مطالعه 0 دقیقه
- سطح خیلی سخت
دانلود اپلیکیشن «زیبوک»
فایل صوتی
برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.
ترجمهی فصل
متن انگلیسی فصل
BOOK FIVE
PRISONERS 1
From the diary of Harold Cross:
JUNE 30th:
BACK FROM THE CABIN. SHOULDN’T HAVE HAD THAT THIRD HOT POCKET. AM HALF-SICK FROM IT AND EVEN MY SMOKY DAMN FARTS SMELL LIKE PEPPERONI.
INTERESTING NEWS FROM CORDOBA. TWO HUNDRED INFECTED KILLED AT THE JESUIT MONASTERY IN ALTA GRACIA, BODIES BULLDOZED INTO A PIT BY THE MILITARY. DR. B? WAS ABLE TO RECOVER FOUR CORPSES, INCLUDING THE BODY OF EL HORNO DE CAMINAR, WHO SINGLE-HANDEDLY HELD OFF THE MILITARY’S ASSAULT FOR MOST OF AN HOUR BY CREATING SOME KIND OF FLAMING TORNADO, AN ACT THAT ALLOWED ALMOST A THOUSAND PEOPLE WITH DRAGONSCALE TO ESCAPE INTO THE JUNGLE. SOUND LIKE ANYONE WE KNOW? TRANSLATED INTO ENGLISH, EL HORNO DE CAMINAR MEANS “THE WALKING FURNACE.”
DR. B? HAD A CHANCE TO WORK ON THE RECOVERED BODIES AND E-MAILED ME THE PRELIMINARY FINDINGS. INTERESTING STUFF. HE AUTOPSIED THE BRAIN OF A RECENTLY INFECTED CHILD AND IT SHOWED ONLY A DUSTING OF THE SPORE IN HIS SINUSES AND ON THE MEMBRANE SHEATH AROUND THE CEREBRAL CORTEX. BUT THE ARGENTINEAN FIREMAN HAD BEEN INFECTED FOR MUCH LONGER AND THE DRACO INCENDIA TRYCHOPHYTON HAD PENETRATED DEEP INTO HIS SUPERIOR TEMPORAL GYRUS.
EL HORNO DE CAMINAR GAVE AN INTERVIEW TO AN ALTERNATIVE MEDICINE BLOG, IN THE EARLY DAYS OF THE PLAGUE, AND EXPLAINED HOW HE WAS ABLE TO CONTROL FIRE WITHOUT EVER BEING HURT BY IT. “YOU CAN ASK THE SPORE TO KEEP YOU SAFE, BUT YOU MUST FORGET YOUR OWN VOICE FIRST. YOU CAN ASK IT TO FIGHT FOR YOU, BUT YOU MUST COME TO IT AS A SUPPLICANT WITHOUT LANGUAGE.” PROBABLY A CRAP TRANSLATION, BUT IT STRUCK ME AS INTERESTING. THE SUPERIOR TEMPORAL GYRUS HARBORS WERNICKE’S AREA, ONE OF THE SEATS OF SPEECH. I FEEL HE HAS EXPLAINED EVERYTHING AND YET I UNDERSTAND NOTHING.
مشارکت کنندگان در این صفحه
تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.
🖊 شما نیز میتوانید برای مشارکت در ترجمهی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.