فصل 6

مجموعه: جنگ و صلح / کتاب: کتاب 6 / فصل 6

فصل 6

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح خیلی سخت

دانلود اپلیکیشن «زیبوک»

این فصل را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زیبوک» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زیبوک»

فایل صوتی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

متن انگلیسی فصل

6

DURING the first weeks of his stay in Petersburg Prince Andrei felt the whole trend of thought he had formed during his life of seclusion quite overshadowed by the trifling cares that engrossed him in that city.

On returning home in the evening he would jot down in his notebook four or five necessary calls or rendez-vous for certain hours. The mechanism of life, the arrangement of the day so as to be in time everywhere, absorbed the greater part of his vital energy. He did nothing, did not even think or find time to think, but only talked, and talked successfully, of what he had thought while in the country.

He sometimes noticed with dissatisfaction that he repeated the same remark on the same day in different circles. But he was so busy for whole days together that he had no time to notice that he was thinking of nothing.

As he had done on their first meeting at Kochubey’s, Speransky produced a strong impression on Prince Andrei on the Wednesday, when he received him one on one at his own house and talked to him long and confidentially.

To Bolkonsky so many people appeared contemptible and insignificant creatures, and he so longed to find in someone the living ideal of that perfection towards which he strove, that he readily believed that in Speransky he had found this ideal of a perfectly rational and virtuous man. Had Speransky sprung from the same class as himself and possessed the same breeding and traditions, Bolkonsky would soon have discovered his weak, human, unheroic sides; but as it was, Speransky’s strange and logical turn of mind inspired him with respect all the more because he did not quite understand him. Moreover Speransky, either because he appreciated the other’s capacity or because he considered it necessary to win him to his side, showed off his dispassionate calm reasonableness before Prince Andrei and flattered him with that subtle flattery which goes hand in hand with self-assurance, and consists in a tacit assumption that one’s companion is the only man besides oneself capable of understanding the folly of the rest of mankind, and the reasonableness and profundity of one’s own ideas.

During their long conversation on Wednesday evening, Speransky more than once remarked: ‘We regard everything that is above the common level of rooted custom’ …; or, with a smile: ‘But we want the wolves to be fed and the sheep to be safe …’ or: ‘They cannot understand this …’ and all in a way that seemed to say: ‘We, you and I, understand what they are and who we are.’ This first long conversation with Speransky only strengthened in Prince Andrei the feeling he had experienced towards him at their first meeting. He saw in him a remarkable, clear-thinking man of vast intellect who by his energy and persistence had attained power, which he was using solely for the welfare of Russia. In Prince Andrei’s eyes Speransky was the man he would himself have wished to be—one who explained all the facts of life reasonably, considered important only what was rational, and was capable of applying the standard of reason to everything. Everything seemed so simple and clear in Speransky’s exposition that Prince Andrei involuntarily agreed with him about everything. If he replied and argued, it was only because he wished to maintain his independence and not submit to Speransky’s opinions entirely. Everything was right and everything was as it should be: only one thing disconcerted Prince Andrei. This was Speransky’s cold, mirror-like look, which did not allow one to penetrate to his soul, and his delicate white hands, which Prince Andrei involuntarily watched as one does watch the hands of those who possess power. This mirror-like gaze and those delicate hands irritated Prince Andrei, he knew not why. He was unpleasantly struck, too, by the excessive contempt for others that he observed in Speransky, and by the diversity of lines of argument he used to support his opinions. He made use of every kind of mental device, except analogy, and passed too boldly, it seemed to Prince Andrei, from one to another. Now he would take up the position of a practical man and condemn dreamers; now that of a satirist, and laugh ironically at his opponents; now grow severely logical, or suddenly rise to the realm of metaphysics. (This last resource was one he very frequently employed.) He would transfer a question to metaphysical heights, pass on to definitions of space, time, and thought, and having deduced the refutation he needed, would again descend to the level of the original discussion.

In general the trait of Speransky’s mentality which struck Prince Andrei most was his absolute and unshakable belief in the power and authority of reason. It was evident that the thought could never occur to him which to Prince Andrei seemed so natural, namely, that it is after all impossible to express all one thinks; and that he had never felt the doubt, ‘Is not all I think and believe nonsense?’ And it was just this peculiarity of Speransky’s mind that particularly attracted Prince Andrei.

During the first period of their acquaintance Bolkonsky felt a passionate admiration for him similar to that which he had once felt for Bonaparte. The fact that Speransky was the son of a village priest, and that stupid people might meanly despise him on account of his humble origin (as in fact many did), caused Prince Andrei to cherish his sentiment for him the more, and unconsciously to strengthen it.

On that first evening Bolkonsky spent with him, having mentioned the Commission for the Revision of the Code of Laws, Speransky told him sarcastically that the Commission had existed for a hundred and fifty years, had cost millions, and had done nothing except that Rosenkampf had stuck labels on the corresponding paragraphs of the different codes.

‘And that is all the State has for the millions it has spent,’ said he. ‘We want to give the Senate new juridical powers, but we have no laws. That is why it is a sin for men like you, Prince, not to serve in these times!’

Prince Andrei said that in order to do so, an education in jurisprudence was needed which he did not possess.

‘But nobody possesses it, so what would you have? It is a vicious circle from which we must break a way out.’

A week later Prince Andrei was a member of the Committee on Army Regulations, and—what he had not at all expected—was chairman of a section of the Committee for the revision of the laws. At Speransky’s request he took the first part of the Civil Code that was being drawn up, and with the aid of the Code Napoléon and the Institutes of Justinian he worked at formulating the section on Personal Rights.

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.