سرفصل های مهم
آینه، آینه
توضیح مختصر
- زمان مطالعه 0 دقیقه
- سطح ساده
دانلود اپلیکیشن «زیبوک»
فایل صوتی
برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.
ترجمهی فصل
متن انگلیسی فصل
MIRROR, MIRROR
AFTER AN EPOCH, the week finally ends. I’m giddy and trying not to be. This is more difficult than you’d imagine. Trying not to smile only makes you smile more.
Carla watches me struggle to choose what to wear. It’s not something I’ve ever given much thought to. Really, I’ve never given any thought to it. My closet consists entirely of white T-shirts and blue jeans. The jeans are arranged by type—straight, skinny, boot cut, wide leg, the ridiculously named “boyfriend.” My shoes—all Keds, all white—are piled in a heap in the back corner. I almost never wear shoes around the house and now I’m not sure that I can find a pair that will fit. Rummaging through the pile, I find a left and right one of the same size. They fit, but just barely. I stand in front of the mirror. Is your shirt supposed to match your shoes or is that your purse? Is white the best color for my chestnut complexion? I make a mental note to do some shopping later. I’ll buy a T-shirt in every color until I find the one that suits me best.
For the fifth time I ask Carla if my mom has already left.
“You know your mother,” she says. “Has she ever been late a day in her life?”
My mother believes in punctuality the way other people believe in God. Time is precious, she says, and it’s rude to waste someone else’s. I’m not even allowed to be late for Friday Night Dinners.
I look at myself in the mirror, change the V-necked white T-shirt for a scoop-neck white T-shirt for no reason at all. Or not for no reason. But to have something to do while waiting for Olly.
I wish again that I could talk to my mom about this. I want to ask her why I get breathless when I think of him. I want to share my giddiness with her. I want to tell her all the funny things Olly says. I want to tell her how I can’t make myself stop thinking about him even though I try. I want to ask her if this is the way she felt about Dad at the beginning.
I tell myself it’s OK. I didn’t get sick after the last time I saw him, and he knows the rules—no touching, full decontamination treatment, no visit if he even suspects he could get sick in the next few days.
I tell myself there’s no harm in lying to my mom. I tell myself I won’t get sick. I tell myself there’s no harm in friendship.
That Carla is right, and love can’t kill me.
مشارکت کنندگان در این صفحه
تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.
🖊 شما نیز میتوانید برای مشارکت در ترجمهی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.