سرفصل های مهم
بخش 02 - فصل 16
توضیح مختصر
- زمان مطالعه 0 دقیقه
- سطح ساده
دانلود اپلیکیشن «زیبوک»
فایل صوتی
برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.
ترجمهی فصل
متن انگلیسی فصل
16
Hodges sketches in his visit to the Bucket for Holly on the ride to the Strike Avenue police station, beginning with the news of Ruth Scapelli’s suicide and ending with the odd thing Barbara said before they wheeled her away.
“I know what you’re thinking,” Holly says, “because I’m thinking it, too. That it all leads back to Brady Hartsfield.”
“The suicide prince.” Hodges has helped himself to another couple of painkillers while waiting for Holly, and he feels pretty much okay. “That’s what I’m calling him. Got a ring to it, don’t you think?”
“I guess so. But you told me something once.” She’s sitting bolt upright behind the wheel of her Prius, eyes darting everywhere as they drive deeper into Lowtown. She swerves to avoid a shopping cart someone has abandoned in the middle of the street. “You said coincidence doesn’t equal conspiracy. Do you remember saying that?”
“Yeah.” It’s one of his faves. He has quite a few.
“You said you can investigate a conspiracy forever and come up with nothing if it’s actually just a bunch of coincidences all strung together. If you can’t find something concrete in the next two days—if we can’t—you need to give up and start those treatments. Promise me you will.”
“It might take a little longer to—”
She cuts him off. “Jerome will be back, and he’ll help. It will be like the old days.”
Hodges flashes on the title of an old mystery novel, Trent’s Last Case, and smiles a little. She catches it from the corner of her eye, takes it for acquiescence, and smiles back, relieved.
“Four days,” he says.
“Three. No more. Because every day you don’t do something about what’s going on inside you, the odds get longer. And they’re long already. So don’t start your poopy bargaining stuff, Bill. You’re too good at it.”
“Okay,” he says. “Three days. If Jerome will help.”
Holly says, “He will. And let’s try to make it two.”
مشارکت کنندگان در این صفحه
تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.
🖊 شما نیز میتوانید برای مشارکت در ترجمهی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.