سرفصل های مهم
بخش 02 - فصل 06
توضیح مختصر
- زمان مطالعه 0 دقیقه
- سطح خیلی سخت
دانلود اپلیکیشن «زیبوک»
فایل صوتی
برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.
ترجمهی فصل
متن انگلیسی فصل
6
Nineteen blocks from where Hodges is returning his iPhone to his overcoat pocket, there is another world. Not a very nice one. Jerome Robinson’s sister is there, and she is in trouble.
Pretty and demure in her Chapel Ridge school uniform (gray wool coat, gray skirt, white kneesocks, red scarf wrapped around her neck), Barbara walks down Martin Luther King Avenue with a yellow Zappit Commander in her gloved hands. On it the Fishin’ Hole fish dart and swim, although they are almost invisible in the cold bright light of midday.
MLK is one of two main thoroughfares in the part of the city known as Lowtown, and although the population is predominantly black and Barbara is herself black (make that café au lait), she has never been here before, and that single fact makes her feel stupid and worthless. These are her people, their collective ancestors might have toted barges and lifted bales on the same plantation back in the day, for all she knows, and yet she has never been here one single time. She has been warned away not only by her parents but by her brother.
“Lowtown’s where they drink the beer and then eat the bottle it came in,” he told her once. “No place for a girl like you.”
A girl like me, she thinks. A nice upper-middle-class girl like me, who goes to a nice private school and has nice white girlfriends and plenty of nice preppy clothes and an allowance. Why, I even have a bank card! I can withdraw sixty dollars from an ATM anytime I want! Amazeballs!
She walks like a girl in a dream, and it’s a little like a dream because it’s all so strange and it’s less than two miles from home, which happens to be a cozy Cape Cod with an attached two-car garage, mortgage all paid off. She walks past check cashing joints and pawnshops filled with guitars and radios and gleaming pearl-handled straight razors. She walks past bars that smell of beer even with the doors closed against the January cold. She walks past hole-in-the-wall restaurants that smell of grease. Some sell pizza by the slice, some sell Chinese. In the window of one is a propped sign reading HUSH PUPPYS AND COLLARD GREENS LIKE YOUR MOMMA USED TO MAKE.
Not my momma, Barbara thinks. I don’t even know what a collard green is. Spinach? Cabbage?
On the corners—every corner, it seems—boys in long shorts and loose jeans are hanging out, sometimes standing close to rusty firebarrels to keep warm, sometimes playing hacky sack, sometimes just jiving in their gigantic sneakers, their jackets hung open in spite of the cold. They shout Yo to their homies and hail passing cars and when one stops they hand small glassine envelopes through the open window. She walks block after block of MLK (nine, ten, maybe a dozen, she’s lost count) and each corner is like a drive-thru for drugs instead of for hamburgers or tacos.
She passes shivering women dressed in hotpants, short fake fur jackets, and shiny boots; on their heads they wear amazing wigs of many colors. She passes empty buildings with boarded-up windows. She passes a car that has been stripped to the axles and covered with gang tags. She passes a woman with a dirty bandage over one eye. The woman is dragging a screeching toddler by the arm. She passes a man sitting on a blanket who drinks from a bottle of wine and wiggles his gray tongue at her. It’s poor and it’s desperate and it’s been right here all along and she never did anything about it. Never did anything? Never even thought about it. What she did was her homework. What she did was talk on the phone and text with her BFFs at night. What she did was update her Facebook status and worry about her complexion. She is your basic teen parasite, dining in nice restaurants with her mother and father while her brothers and sisters, right here all along, less than two miles from her nice suburban home, drink wine and take drugs to blot out their terrible lives. She is ashamed of her hair, hanging smoothly to her shoulders. She is ashamed of her clean white kneesocks. She is ashamed of her skin color because it’s the same as theirs.
“Hey, blackish!” It’s a yell from the other side of the street. “What you doin down here? You got no bi’ness down here!”
Blackish.
It’s the name of a TV show, they watch it at home and laugh, but it’s also what she is. Not black but blackish. Living a white life in a white neighborhood. She can do that because her parents make lots of money and own a home on a block where people are so screamingly non-prejudiced that they cringe if they hear one of their kids call another one dumbhead. She can live that wonderful white life because she is a threat to no one, she no rock-a da boat. She just goes her way, chattering with her friends about boys and music and boys and clothes and boys and the TV programs they all like and which girl they saw walking with which boy at the Birch Hill Mall.
She is blackish, a word that means the same as useless, and she doesn’t deserve to live.
“Maybe you should just end it. Let that be your statement.”
The idea is a voice, and it comes to her with a kind of revelatory logic. Emily Dickinson said her poem was her letter to the world that never wrote to her, they read that in school, but Barbara herself has never written a letter at all. Plenty of stupid essays and book reports and emails, but nothing that really matters.
“Maybe it’s time that you did.”
Not her voice, but the voice of a friend.
She stops outside a shop where fortunes are read and the Tarot is told. In its dirty window she thinks she sees the reflection of someone standing beside her, a white man with a smiling, boyish face and a tumble of blond hair on his forehead. She glances around, but there’s no one there. It was just her imagination. She looks back down at the screen of the game console. In the shade of the fortune-telling shop’s awning, the swimming fish are bright and clear again. Back and forth they go, every now and then obliterated by a bright blue flash. Barbara looks back the way she came and sees a gleaming black truck rolling toward her along the boulevard, moving fast and weaving from lane to lane. It’s the kind with oversized tires, the kind the boys at school call a Bigfoot or a Gangsta Large.
“If you’re going to do it, you better get to it.”
It’s as if someone really is standing beside her. Someone who understands. And the voice is right. Barbara has never considered suicide before, but at this moment the idea seems perfectly rational.
“You don’t even need to leave a note,” her friend says. She can see his reflection in the window again. Ghostly. “The fact that you did it down here will be your letter to the world.”
True.
“You know too much about yourself now to go on living,” her friend points out as she returns her gaze to the swimming fish. “You know too much, and all of it is bad.” Then it hastens to add, “Which isn’t to say you’re a horrible person.”
She thinks, No, not horrible, just useless.
Blackish.
The truck is coming. The Gangsta Large. As Jerome Robinson’s sister steps toward the curb, ready to meet it, her face lights in an eager smile.
مشارکت کنندگان در این صفحه
تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.
🖊 شما نیز میتوانید برای مشارکت در ترجمهی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.