سرفصل های مهم
فصل 95
توضیح مختصر
- زمان مطالعه 0 دقیقه
- سطح ساده
دانلود اپلیکیشن «زیبوک»
فایل صوتی
برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.
ترجمهی فصل
متن انگلیسی فصل
florian
The tail of the ship was all that remained sticking out of the water. People dangled from the railings, their legs swinging wildly. The glass-enclosed sundeck at the back of the ship was packed with hundreds of trapped passengers. They banged their desperate fists against the glass. The water inside rose higher and higher. A brave sailor, balancing on the stern, hacked at the glass with an ax, trying to free the trapped people. The glass would not break. He swung harder, then lost his balance and fell into the sea. We watched in horror as the people behind the glass began to drown.
A lifeboat floated near the back of the Gustloff. In it sat a captain and several sailors.
Thousands of lifeless bodies floated around us. I searched for Heinz and the sailor with my pack. A young girl kicked and shrieked in the water next to our lifeboat.
I removed my life vest and threw it to her. “Grab my hand,” I told her.
“No!” yelled a woman in our boat. “She’ll turn us over!”
I stood and leaned over the side. Our lifeboat tipped toward the water. Everyone screamed. I reached down and grabbed the girl by her hair. She gripped my arm and I pulled her into the boat. She fell, soaked and exhausted at our feet.
A woman in a fur coat yelled at me. “You had no right! You’re endangering everyone!”
“Shut up!” I roared. My body shook with anger. “Do you hear me? Shut up!” Everyone fell quiet. The wandering boy hid his crying face in the crook of his arm. Joana reached up to me.
I slumped down beside her and dropped my head into my hands.
Fate is a hunter.
Its barrel pressed against my forehead.
مشارکت کنندگان در این صفحه
تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.
🖊 شما نیز میتوانید برای مشارکت در ترجمهی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.