سرفصل های مهم
فصل 08
توضیح مختصر
- زمان مطالعه 0 دقیقه
- سطح سخت
دانلود اپلیکیشن «زیبوک»
فایل صوتی
برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.
ترجمهی فصل
متن انگلیسی فصل
florian
We had barely crawled out of the potato cellar when the Polish girl began to cry. She knew I was going to leave her.
I had no choice. She would slow me down.
Hitler aimed to destroy all Poles. They were Slavic, branded inferior. My father said the Nazis had killed millions of Poles. Polish intellectuals were savagely executed in public. Hitler set up extermination camps in German-occupied Poland, filtering the blood of innocent Jews into the Polish soil.
Hitler was a coward. That had been one thing Father and I agreed upon.
“Prosz? . . . bitte,” she begged, alternating between Polish and broken German.
I couldn’t stand to look at her, at the streaks of dead Russian splattered down her sleeve. I started to walk away, her sobs flapping behind me.
“Wait. Please,” she called out.
The sound of her crying was painfully familiar. It had the exact tone of my younger sister, Anni, and the sobs I heard through the hallway the day Mother took her last breath.
Anni. Where was she? Was she too in some dark forest hole with a gun to her head?
A pain ripped through my side, forcing me to stop. The girl’s feet quickly approached. I resumed walking.
“Thank you,” she chirped from behind.
The sun disappeared and the cold tightened its fist. My calculations told me that I needed to walk another two kilometers west before stopping for the night. There was a better chance of finding shelter along a field road, but also a better chance of running into troops. It was wiser to continue along the edge of the forest.
• • •
The girl heard them before I did. She grabbed my arm. The buzzing of aircraft engines surged fast and close from behind. The Russians were targeting German ground troops nearby. Were they in front of us or beside us?
The bombs began falling. With each explosion, every bone in my body vibrated and hammered, clanging violently against the bell tower that was my flesh. The sound of anti-aircraft fire rang through the sky, answering the initial blasts.
The girl tried to pull me onward.
I shoved her away. “Run!”
She shook her head, pointed forward, and awkwardly tried to pull me through the snow. I wanted to run, forget about her, leave her in the forest. But then I saw the droplets of blood in the snow coming from beneath her bulky coat.
And I could not.
مشارکت کنندگان در این صفحه
تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.
🖊 شما نیز میتوانید برای مشارکت در ترجمهی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.