کتاب: سیرک شب / فصل 10

سیرک شب

57 فصل

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح خیلی سخت

دانلود اپلیکیشن «زیبوک»

این فصل را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زیبوک» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زیبوک»

فایل صوتی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

متن انگلیسی فصل

Stratagem LONDON, APRIL 1886

She’s too good to keep out in the crowd,” Chandresh says. “She simply must have her own tent. We’ll put the seats in a ring or something, keep the audience right in the middle of the action.”

“Yes, sir,” Marco says, fiddling with his notebook, running his fingers over the pages that had been wings only minutes before.

“Whatever is the matter with you?” Chandresh asks. “You’re white as a sheet.” His voice echoes through the empty theater as they stand alone on the stage, Mme. Padva having whisked Miss Bowen off, peppering her with questions about gowns and hairstyles.

“I am fine, sir,” Marco says.

“You look awful,” Chandresh says, puffing on his cigar. “Go home.”

Marco looks up at him, surprised. “Sir, there is paperwork that needs to be done,” he protests.

“Do it tomorrow, plenty of time for such things. Tante Padva and I will take Miss Bowen back to the house for tea and we can sort out the particulars and paperwork later. Get some rest or have yourself a drink or whatever it is you do.” Chandresh waves a hand at him absently, the smoke from his cigar trailing in bobbing waves.

“If you insist, sir.”

“I do insist! And get rid of the rest of those fellows in the lobby. No need to see a bunch of suits with capes when we’ve already found something far more interesting. Quite attractive, too, I should think, if one’s predilections run in that direction.”

“Indeed, sir,” Marco says, a blush creeping into his pallor. “Until tomorrow then.” He nods his head in something almost like a bow before turning gracefully on his heel and heading out to the lobby.

“Didn’t take you to be the easily spooked type, Marco,” Chandresh calls after him, but Marco does not turn.

Marco politely dismisses the illusionists in the lobby, explaining that the position has been filled and thanking them for their time. None of them notice that his hands are shaking, or that he is clutching the pen in his hand so tightly that his knuckles are white. Nor do they notice when it snaps in two within his fist, black ink seeping down his wrist.

After the illusionists have departed, Marco gathers his things, wiping his ink-covered hand on his black coat. He puts on his bowler hat before he exits the theater.

With every step, he grows more visibly distressed. People move out of his way on the crowded pavement.

When he reaches his flat, Marco drops his bag to the floor, leaning against the door with a heavy sigh.

“What’s wrong?” Isobel asks from a chair next to the empty fireplace. She conceals the length of hair she has been braiding in her pocket, scowling as she knows she will have to rebraid the entire piece because her concentration was broken. It is the part she still has the most difficulty with, the concentration and focus.

For now, she abandons it and watches Marco as he crosses the room to reach the bookcases lining the wall.

“I know who my opponent is,” Marco says, pulling armfuls of books down from their shelves and spreading them out haphazardly over tables, leaving several in messy piles on the floor. Those remaining on the shelves collapse, a few volumes falling, but Marco does not seem to notice.

“Is it that Japanese woman you were so curious about?” Isobel asks, watching as Marco’s impeccable filing system falls into chaos. The flat has always been kept in perfect order, and she finds the sudden upheaval disquieting.

“No,” Marco says as he flips through pages. “It’s Prospero’s daughter.”

Isobel picks up a potted violet that has toppled in the wake of the falling books and places it back upon its shelf.

“Prospero?” she asks. “The magician, the one you saw in Paris?”

Marco nods.

“I didn’t know he had a daughter,” she says.

“I was unaware of that fact, myself,” Marco says, discarding one book and picking up another. “Chandresh just hired her to be the illusionist for the circus.”

“Really?” Isobel asks. Marco does not respond. “So she’ll be doing what you said he did, actual magic disguised as stage illusions. Did she do that at the audition?”

“Yes, she did,” Marco says, without looking up from his books.

“She must be very good.”

“She’s too good,” Marco says, pulling another shelf worth of books from their resting places and moving them to the table, the violet an innocent victim once more. “This could be extremely problematic,” he says, almost to himself. A pile of notebooks slips from the table to the floor in a flurry of fluttering pages and a sound like the wings of birds.

Isobel retrieves the violet again, placing it across the room.

“Does she know who you are?” she asks.

“I do not believe so,” Marco says.

“Does this mean the circus is part of the challenge?” Isobel asks.

Marco stops flipping through pages and looks up at her.

“It must,” he says before he returns his attention to the book. “That’s likely why I was sent to work for Chandresh, so I would already be involved. The circus is the venue.”

“Is that good?” Isobel asks, but Marco does not answer, lost in the flood of paper and ink again.

With one hand he fidgets with the cloth of the other sleeve. A splatter of black ink stains the white cuff. “She changed the fabric,” he mutters to himself. “How did she change the fabric?”

Isobel moves a pile of abandoned books to the desk, where her Marseilles deck rests. She looks up at Marco, who is now deeply engrossed in a particular volume. She quietly spreads the cards out in a long line across the desk.

Keeping her eyes on Marco, she draws a single card. She flips it over on the desk and looks down to see what her cards have to say about the matter.

A man stands between two women, a cherub with bow and arrow hovering over their heads. L’Amoureux. The Lovers.

“Is she pretty?” Isobel asks.

Marco does not answer.

She pulls another card from the line and lays it atop the first. La Maison Dieu.

She frowns at the picture of the crumbling tower and the falling figure. She returns both cards to the deck, pushing it back into an orderly stack.

“Is she stronger than you?” Isobel asks.

Again Marco fails to answer, flipping through the pages of a notebook.

For years, he has felt reasonably well prepared. Practicing with Isobel has proved an advantage, enabling him to improve aspects of his illusions to the point where even with her familiarity she cannot always discern what is real.

But faced with his opponent, his feelings about the challenge have suddenly changed, replaced by nerves and confusion.

He had half expected he would simply know what to do when the time came.

And he had entertained the thought that the time might never come, that the promise of the game was something to motivate his studies and nothing more.

“So the competition will begin when the circus opens, then?” Isobel asks him. He had almost forgotten she was there.

“I suppose that would be logical,” Marco says. “I don’t understand how we are meant to compete when the circus is going to travel, and I must remain in London. I shall have to do everything remotely.”

“I could go,” Isobel says.

“What?” Marco asks, looking up at her again.

“You said the circus still needs a fortune-teller, didn’t you? I could read my cards. I haven’t read for anyone but myself, but I am getting better at it. I could write you letters when the circus is away. It would give me someplace to go, if you’re not supposed to have me here while you play your game.”

“I’m not sure that’s a good idea,” Marco says, though he cannot articulate why. He had never considered the possibility of involving Isobel in his life outside the bounds of the flat. He had been keeping her separate from Chandresh and the circus, both to have something of his own and because it seemed appropriate, especially given his instructor’s vague advice about the matter.

“Please,” Isobel says. “This way I can help you.”

Marco hesitates, glancing down at his books. His thoughts remain preoccupied with the image of the girl from the theater.

“It will help you be closer to the circus,” Isobel continues, “and it will give me something to do for the duration of your challenge. When it’s done I can come back to London.”

“I’m not even certain how the challenge is going to work,” Marco says.

“But you’re certain that I can’t stay here during it?” she asks.

Marco sighs. They have discussed it before, not in any great detail, but enough to establish that when the game began, she would have to leave.

“I am already so busy working for Chandresh, and I will need to focus on the competition without  …  distraction,” he says, using his instructor’s choice of word, from an order disguised as a suggestion. He is not certain which option bothers him more: involving Isobel in the game or relinquishing the one relationship in his life that has not been dictated for him.

“This way I wouldn’t be a distraction, I’d be helping,” Isobel says. “And if you’re not supposed to have help, well, I’d only be writing you letters, what’s wrong with that? It seems like a perfect solution to me.”

“I could arrange for you to meet with Chandresh,” Marco suggests.

“You could  …  convince him to hire me, couldn’t you?” Isobel asks. “If he needs convincing?”

Marco nods, still not entirely certain about the idea but almost desperate for some kind of strategy. A tactic to use in dealing with his newly revealed opponent.

He turns her name over and over in his mind.

“What is Prospero’s daughter named?” Isobel asks, as though she can tell what he is thinking.

“Bowen,” Marco says. “Her name is Celia Bowen.”

“It’s a pretty name,” Isobel says. “Is something wrong with your hand?”

Marco looks down, surprised to find that he has been holding his right hand in his left, unconsciously stroking the empty space where a ring was once burned into his skin.

“No,” he says, picking up a notebook to occupy his hands. “It’s nothing.”

Isobel seems satisfied with the response, lifting a pile of fallen books from the floor and stacking them on the desk.

Marco is relieved that she does not have the skill to pull the memory of the ring from his mind.

You step into a bright, open courtyard surrounded by striped tents.

Curving pathways along the perimeter lead away from the courtyard, turning into unseen mysteries dotted with twinkling lights.

There are vendors traversing the crowd around you, selling refreshments and oddities, creations flavored with vanilla and honey, chocolate and cinnamon.

A contortionist in a sparkling black costume twists on a platform nearby, bending her body into impossible shapes.

A juggler tosses globes of black and white and silver high into the air, where they seem to hover before falling again into his hands, his attentive spectators applauding.

All bathed in glowing light.

The light emanates from a large bonfire in the center of the courtyard.

As you walk closer, you can see that it sits in a wide black iron cauldron, balanced on a number of clawed feet. Where the rim of a cauldron would be, it breaks into long strips of curling iron, as though it has been melted and pulled apart like taffy. The curling iron continues up until it curls back into itself, weaving in and out amongst the other curls, giving it the cage-like effect. The flames are visible in the gaps between and rising slightly above. They are obscured only at the bottom, so it is impossible to tell what is burning, if it is wood or coal or something else entirely.

The flames are not yellow or orange, but white as snow as they dance.

Hidden Things CONCORD, MASSACHUSETTS, OCTOBER 1902

The arguments over Bailey’s future began early and occur frequently, though at this point they often devolve into repetitive phrases and tense silences.

He blames Caroline for starting it, even though the raising of the issue was the fault of his maternal grandmother. Bailey is much more fond of his grandmother than of his sister, so he leaves the blame squarely on Caroline. Had she not given in, he would not have to fight as hard.

It was one of their grandmother’s requests disguised as a suggestion, one which seemed innocuous enough, that Caroline attend Radcliffe College.

Caroline seemed intrigued by the idea through the entire length of tea in the cushioned, flower-wallpapered calm of their grandmother’s Cambridge parlor.

But any resolve she might have had about the matter disappeared as soon as they were back in Concord and their father’s word came down.

“Absolutely not.”

Caroline accepted this with little more than a fleeting pout, deciding that it would probably be too much work, and she did not particularly care for the city, anyway. Besides, Millie was engaged and there was a wedding to plan, a subject Caroline found far more interesting than her own education.

And that was that.

Then came the response from Cambridge, the grandmotherly decree that this was acceptable, but Bailey would be going to Harvard, of course.

This one was not a request disguised as anything. This was pure demand. Finance-based protestations were crushed before they could be raised, by the clear statement that his tuition would be taken care of.

The arguments started before Bailey’s opinion was even asked.

“I would like to go,” he said, when there came a pause long enough to fit the words in.

“You are taking over the farm” was his father’s response.

The easy thing to do would be to let the issue drop and raise it again later, especially considering Bailey is not quite sixteen and there is a substantial interim before either option will occur.

Instead, and he is not entirely certain why, he keeps the subject alive, bringing it up as often as possible. Pointing out that he could always go and return to the farm after the fact, that four years is not a terribly long time.

These statements are met with lectures at first, but they soon become loudly voiced decrees and slammed doors. His mother stays out of the arguments as much as she can, but when pressed she agrees with her husband, while at the same time quietly asserting that it should really be Bailey’s decision.

Bailey is not even certain he wants to go to Harvard. He does like the city more than Caroline, and it seems to him to be the option that holds the most mystery, the most possibility.

Whereas the farm holds only sheep and apples and predictability.

He can already envision how it will play out. Every day. Every season. When the apples will fall and when the sheep will need shearing and when the frost will come.

Always the same, year after year.

He mentions something about the endless repetition to his mother, hoping it might turn into a more measured conversation about whether or not he will be allowed to leave, but she only says that she finds the cyclical nature of the farm comforting, and asks if he has finished all of his chores.

The invitations to tea in Cambridge now arrive addressed only to Bailey, leaving his sister off entirely. Caroline mutters something about not having time for such things anyway, and Bailey attends alone, grateful to be able to enjoy the trip without Caroline’s constant talking.

“I do not particularly care whether or not you attend Harvard,” his grandmother says one afternoon, though Bailey has not mentioned it. He generally attempts to avoid the subject, thinking he knows perfectly well where she stands.

He adds another spoon of sugar to his tea and waits for her to elaborate.

“I believe it would offer you more opportunity,” she continues. “And that is something that I would like you to have, even if your parents are not enthused about the idea. Do you know why I gave my daughter permission to marry your father?”

“No,” Bailey says. It is not a topic that has ever been discussed in his presence, though Caroline once told him in secret she heard it was something of a scandal. Even almost twenty years later, his father never sets foot in his grandmother’s house, nor does she ever come out to Concord.

“Because she would have run off with him regardless,” she says. “That was what she wished. It would not have been my choice for her, but a child should not have their choices dictated for them. I have listened to you read books aloud to my cats. When you were five years old you turned a laundry tub into a pirate ship and launched an attack against the hydrangeas in my garden. Do not try to convince me that you would choose that farm.”

“I have a responsibility,” Bailey says, repeating the word he has begun to hate.

His grandmother makes a noise that may be a laugh or a cough or a combination of the two.

“Follow your dreams, Bailey,” she says. “Be they Harvard or something else entirely. No matter what that father of yours says, or how loudly he might say it. He forgets that he was someone’s dream once, himself.”

Bailey nods, and his grandmother sits back in her chair and complains about the neighbors for some time, not mentioning his father or his dreams again. Though before Bailey leaves she adds, “Do not forget what I said.”

“I won’t,” he assures her.

He does not tell her that he has only one dream, and it is just as improbable as a career in garden piracy.

But he valiantly continues to debate with his father on a regular basis.

“Doesn’t my opinion matter?” he asks one evening, before the conversation escalates to door slamming.

“No, it does not,” his father answers.

“Maybe you should let this go, Bailey,” his mother says quietly after his father leaves the room.

Bailey begins spending a great deal of time outside of the house.

School does not take up as many hours as he would like. At first he works more, in the far rows of the orchards, choosing the farthest points from wherever his father happens to be.

Then he resorts to taking long walks, through fields and woods and cemeteries.

He wanders past graves belonging to philosophers and poets, authors whose books he knows from his grandmother’s library. And there are countless other headstones engraved with names he does not recognize, and more that have been so worn by time and wind that they are illegible, their owners long forgotten.

He walks with no particular destination in mind, but the place he ends up most frequently is the very same oak tree he so often sat in with Caroline and her friends.

It is more manageable now that he is taller, and he climbs to the topmost branches with ease. It is shaded enough to feel secluded but bright enough to read when he brings books along, which soon becomes part of his routine.

He reads histories and mythologies and fairy tales, wondering why it seems that only girls are ever swept away from their mundane lives on farms by knights or princes or wolves. It strikes him as unfair to not have the same fanciful opportunity himself. And he is not in the position to do any rescuing of his own.

During the hours spent watching the sheep as they wander aimlessly around their fields, he even wishes that someone would come and take him away, but wishes on sheep appear to work no better than wishes on stars.

He tells himself that it is not a bad life. That there is nothing wrong with being a farmer.

But still, the discontent remains. Even the ground beneath his feet feels unsatisfying to his boots.

So he continues to escape to his tree.

To make the tree his own, he even goes so far as to move the old wooden box in which he keeps his most valued possessions from its standard hiding spot beneath a loose floorboard under his bed to a nook in the oak tree, a substantial indentation that is not quite a hole but secure enough to serve the purpose.

The box is fairly small, with tarnished brass hinges and clasps. It is wrapped in a scrap of burlap that does a fairly good job of keeping it protected from the elements, and it sits securely enough that it has not been dislodged by even the most resourceful squirrels.

Its contents include a chipped arrowhead he found in a field when he was five. A stone with a hole straight through it that is supposedly lucky. A black feather. A shiny rock that his mother said was some sort of quartz. A coin that was his first never-spent pocket money. The brown leather collar that belonged to the family dog who died when Bailey was nine. A solitary white glove that has gone rather grey from a combination of age and being kept in a small box with rocks.

And several yellowed and folded pages filled with handwritten text.

After the circus departed, he wrote down every detail he could remember about it so it would not fade in his memory. The chocolate-covered popcorn. The tent full of people on raised circular platforms, performing tricks with bright white fire. The magical, transforming clock that sat across from the ticket booth, doing so much more than simply telling the time.

While he catalogued each element of the circus in shaky handwriting, he could not manage to record his encounter with the red-haired girl. He never told anyone about her. He looked for her at the circus during his two subsequent visits during proper nighttime hours, but he had not been able to find her.

Then the circus was gone, vanished as suddenly as it had appeared, like a fleeting dream.

And it has not returned.

The only proof he has now that the girl even existed, and was not a figment of his imagination, is the glove.

But he doesn’t open the box anymore. It sits, firmly closed, in the tree.

He thinks maybe he should throw it away, but he cannot bring himself to do it.

Perhaps he will leave it in the tree and let the bark grow over it, sealing it inside.

*

IT IS A GREY SATURDAY MORNING, and Bailey is up earlier than the rest of the family, which is not unusual. He performs his chores as quickly as possible, packs an apple in his bag along with his book, and heads off to his tree. Halfway there he thinks perhaps he should have worn his scarf, but the day is bound to get warmer as it goes along. Concentrating on that comforting fact, he climbs up past the bottom branches he was relegated to years ago, past the branches claimed by his sister and her friends. This is Millie’s branch, he thinks as his foot touches it. A feeling of satisfaction comes when he climbs above Caroline’s branch, even after all this time. Surrounded by leaves that rustle in the breeze, Bailey settles into his favorite spot, his boots resting close to his almost forgotten box of treasures.

When he finally looks up from his book, Bailey is so shocked by the sight of the black-and-white striped tents in the field that he nearly falls out of the tree.

Part II ILLUMINATION

There is so much that glows in the circus, from flames to lanterns to stars. I have heard the expression “trick of the light” applied to sights within Le Cirque des Rêves so frequently that I sometimes suspect the entirety of the circus is itself a complex illusion of illumination.

—FRIEDRICK THIESSEN, 1894

Opening Night I: Inception LONDON, OCTOBER 13 AND 14, 1886

Opening day, or opening night, rather, is spectacular. Every last detail is planned, and a massive crowd gathers outside the gates long before sundown. When they are finally allowed to enter, they do so wide-eyed, and as they move from tent to tent, their eyes only get wider.

Every element of the circus blends together in a wonderful coalescence. Acts that have been training in separate countries on separate continents now perform in adjacent tents, each part melding seamlessly into a whole. Each costume, each gesture, each sign on each tent is more perfect than the last.

The air itself is ideal, clear and crisp and cool, permeated with scents and sounds that entice and enchant one patron after another.

At midnight, the bonfire is ceremoniously lit, having spent the earlier part of the evening standing empty, appearing to be a simple sculpture of twisted iron. Twelve of the fire performers quietly enter the courtyard with small platforms that they set up along the perimeter like numbers on a clock. Precisely one minute before the hour, they each ascend their respective platforms and pull from their backs shimmering black bows and arrows. At thirty seconds before midnight, they light the tips of their arrows with small dancing yellow flames. Those in the crowd who had not noticed them previously now watch in wonder. At ten seconds before the hour, they raise their bows and aim the flaming arrows at the waiting well of curling iron. As the clock begins to chime near the gates, the first archer lets his arrow fly, soaring over the crowd and hitting its mark in a shower of sparks.

The bonfire ignites in an eruption of yellow flame.

Then the second chime follows, the second archer sends his arrow into the yellow flames, and they become a clear sky-blue.

A third chime with a third arrow, and the flames are a warm bright pink.

Flames the color of a ripe pumpkin follow the fourth arrow.

A fifth, and the flames are scarlet-red.

A sixth brings a deeper, sparkling crimson.

Seven, and the fire is soaked in a color like an incandescent wine.

Eight, and the flames are shimmering violet.

Nine, and violet shifts to indigo.

A tenth chime, a tenth arrow, and the bonfire turns deepest midnight blue.

On the penultimate chime, the dancing flames change from blue to black, and for that moment, it is difficult to discern the fire from its cauldron.

And on the final strike, the dark flames are replaced with a blinding white, a shower of sparks falling like snowflakes around it. Huge curls of dense white smoke swirl up into the night sky.

The reaction from the crowd is uproarious. The spectators who had been considering taking their leave decide to stay just a bit longer and comment enthusiastically about the lighting of the fire. Those who do not witness it themselves hardly believe the stories told minutes or hours later.

People roam from tent to tent, wandering down paths that loop over each other, never seeming to end. Some enter each tent they pass, while others are more selective, choosing tents to enter after careful consideration of signs. Some find a particular tent so fascinating that they are unable to exit it, opting instead to stay there the duration of their visit. Patrons make suggestions to other patrons they pass on the concourses, pointing out remarkable tents they have visited already. Their advice is always taken with pleasure, though often the advisees are distracted by other tents before they locate the recommended ones.

It is difficult to usher the remaining patrons out as the dawn creeps up, and they are only consoled by assurances that they may return when the sun sets again.

All told, opening night is an undeniable success.

There is only one minor mishap of sorts, one unexpected occurrence. It passes unnoticed by any of the patrons, and many of the performers are not aware of it until after the fact.

Just before sunset, while the last-minute preparations are being made (costumes adjusted, caramel melted), the wife of the wild-cat tamer unexpectedly goes into labor. She is, when not in a delicate state, her husband’s assistant. Their act has been subtly modified for her absence, but the cats themselves seem agitated.

She is expecting twins, though they are not due for a few more weeks. People joke afterward that perhaps they did not want to miss opening night.

A doctor is brought to the circus before it opens to the public and escorted discreetly backstage for the delivery (an easier feat to accomplish than moving her to a hospital).

Six minutes before midnight, Winston Aidan Murray is born.

Seven minutes after midnight, his sister, Penelope Aislin Murray, follows.

When the news is relayed to Chandresh Christophe Lefèvre, he is mildly disappointed that the twins are not identical. He had thought up various roles in the circus for identical twins to perform once the children were old enough. Fraternal twins, on the other hand, lack the amount of theatricality he had expected, but he has Marco arrange the delivery of two enormous bouquets of red roses anyway.

They are tiny things, each with a rather surprising amount of bright red hair. They barely cry, staying awake and alert, with matching pairs of wide blue eyes. They are wrapped in spare bits of silk and satin, white for her and black for him.

A steady stream of circus performers comes to see them in between acts, taking turns holding them and inevitably remarking on their exquisite timing. They will fit right in, everyone says, save for their hair. Someone suggests hats until they are old enough for hair dye. Someone else remarks that it would be a travesty to dye over such a color, a shocking red much brighter than their mother’s auburn.

“It is an auspicious color,” Tsukiko comments, but she refuses to elaborate on her meaning. She kisses each twin on the forehead and later makes strings of folded paper cranes to hang above their cradle.

Close to dawn, when the circus is emptying, they are taken for a walk around the tents and into the courtyard. The purpose is ostensibly to lull them to sleep, but they stay awake, watching the lights and the costumes and the stripes on the tents around them, strangely alert for being only a few hours old.

Not until the sun has risen do they finally close their eyes, side by side in the black wrought-iron cradle lined with striped blankets that already awaits them, despite their early arrival. It was delivered as a gift a few weeks earlier, though it had no card or note. The Murrays assumed it was a gift from Chandresh, though when they thanked him for it he claimed he had no idea what they were talking about.

The twins quite like it, regardless of its dubious origins.

No one recalls afterward exactly who it was that dubbed them Poppet and Widget. As with the cradle, no one takes credit for it.

But the nicknames stick, as nicknames do.

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.