فصل 46

کتاب: چه شد / فصل 46

فصل 46

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح خیلی سخت

دانلود اپلیکیشن «زیبوک»

این فصل را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زیبوک» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زیبوک»

فایل صوتی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

متن انگلیسی فصل

46

I carried all that uncertainty with me back from California, all the way to David Muir’s interview room in the Brooklyn Navy Yard on Tuesday night. Results were starting to come in. I won the New Jersey primary. Bernie won the North Dakota caucus. The big prize, California, was still out there, but all signs pointed to another victory. Bill and I had worked hard on my speech, but I still felt unsettled. Maybe it was about not being ready to accept “yes” for an answer. I had worked so hard to get to this moment, and now that it had arrived, I wasn’t quite sure what to do with myself.

Then Muir walked me over to the window, and I looked out at that crowd—at thousands of people who’d worked their hearts out, resisted the negativity of a divisive primary and relentlessly harsh press coverage, and poured their dreams into my campaign. We’d had big crowds before, but this felt different. It was something more than the enthusiasm I saw on the trail. It was a pulsing energy, an outpouring of love and hope and joy. For a moment, I was overwhelmed—and then calm. This was right. I was ready.

After the interview, I went downstairs to where my husband was sitting with the speechwriters going over final tweaks to the draft. I read it over one more time and felt good. Just as they were racing off to load the speech into the teleprompter, I said I had one more thing to add: “I’m going to talk about Seneca Falls. Just put a placeholder in brackets and I’ll take care of it.”

I took a deep breath. I didn’t want the emotion of the moment to get to me in the middle of my speech. I said a little prayer and then headed for the stage. At the last moment, Huma grabbed my arm and whispered, “Don’t forget to take a minute to savor this.” It was good advice. The roar when I stepped out was deafening. I felt a surge of pride, gratitude, and pure happiness. I stood at the podium, my arms outstretched, taking it all in.

“Tonight’s victory is not about one person,” I said. “It belongs to generations of women and men who struggled and sacrificed and made this moment possible.”

Like in my campaign launch speech on Roosevelt Island, I took the opportunity to talk about my mother. When I thought about the sweep of history, I thought about her. Her birthday had just passed a few days earlier. She was born on June 4, 1919—the exact same day that Congress passed the Nineteenth Amendment to the Constitution, finally granting women the right to vote.

“I really wish my mother could be here tonight,” I told the crowd in Brooklyn. I had practiced this part several times, and each time, I teared up. “I wish she could see what a wonderful mother Chelsea has become, and could meet our beautiful granddaughter, Charlotte.” I swallowed hard. “And, of course, I wish she could see her daughter become the Democratic Party’s nominee for President of the United States.”

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.