فصل 42

کتاب: آن هنگام که نفس هوا می شود / فصل 43

فصل 42

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح خیلی سخت

دانلود اپلیکیشن «زیبوک»

این فصل را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زیبوک» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زیبوک»

فایل صوتی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

متن انگلیسی فصل

42

Suddenly, the edges of my vision dimmed. I put down my instruments and stepped back from the table. The blackness encroached farther as a feeling of lightness overcame me.

“Sorry, sir,” I told the attending, “I’m feeling a little faint. I think I need to lie down. Jack, my junior resident, will finish the case.”

Jack arrived quickly, and I excused myself. I sipped some orange juice in the lounge, lying on the couch. After twenty minutes, I began to feel better. “Neurocardiogenic syncope,” I whispered to myself. The autonomic nervous system briefly shutting down the heart. Or, as it’s more commonly known, a case of the nerves. A rookie problem. This was not how I’d envisioned my return to the OR. I went to the locker room, threw my dirty scrubs in the laundry, and put on my civilian clothes. On the way out, I grabbed a stack of clean scrubs. Tomorrow, I told myself, would be a better day.

It was. Every day, each case felt familiar but moved a little more slowly. On day three, I was removing a degenerated disc from a patient’s spine. I stared at the bulging disc, not remembering my exact move. The fellow supervising me suggested taking small bites with a rongeur.

“Yeah, I know that’s how it’s usually done,” I mumbled, “but there’s another way…”

I nibbled away for twenty minutes, my brain searching for the more elegant way I had learned to do this. At the next spinal level, it came back to me in a flash.

“Cobb instrument!” I called out. “Mallet. Kerrison.”

I had the whole disc removed in thirty seconds. “That’s how I do this,” I said.

Over the next couple of weeks, my strength continued to improve, as did my fluency and technique. My hands relearned how to manipulate submillimeter blood vessels without injury, my fingers conjuring up the old tricks they’d once known. After a month, I was operating a nearly full load.

I kept myself limited to operating, leaving the administration, patient care, and night and weekend calls to Victoria and the other senior residents. I had already mastered those skills, anyway, and needed to learn only the nuances of complex operations to feel complete. I ended my days exhausted beyond measure, muscles on fire, slowly improving. But the truth was, it was joyless. The visceral pleasure I’d once found in operating was gone, replaced by an iron focus on overcoming the nausea, the pain, the fatigue. Coming home each night, I would scarf down a handful of pain pills, then crawl into bed next to Lucy, who had returned to a full work schedule as well. She was now in the first trimester of pregnancy, with the baby due in June, when I would complete residency. We had a photo of our child as a blastocyst, taken just before implantation. (“She has your cell membrane,” I remarked to Lucy.) Still, I was determined to restore my life to its prior trajectory.

Another stable scan six months after diagnosis passed, and I reopened my job search. With my cancer under control, I might have several years left. It seemed the career I had worked for years to attain, which had disappeared amid disease, was now back in reach. I could almost hear trumpets sounding a victory fanfare.

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.